吃瓜简评
1. 阿云嘎的嗓音终于不用装了,直接配上了《罗密欧与朱丽叶》! ,2. 这波“中法合璧”演出,估计观众们的内心会有“唐·宋·明·清·民国”的感觉。 ,3. 周默涵也演罗密欧?那是不是“四位一体”的罗密欧阵容,直接打造“罗密欧大军团”了! ,4. 这次巡演的观众可以期待“中国风”版罗密欧与朱丽叶,观众的直觉会被“诗与远”到不行。 ,5. “青春是不是就是像阿云嘎发出的那种超绝音调?”网友直呼感动。 ,6. 这次《罗密欧与朱丽叶》不仅翻译了剧本,还翻译了罗密欧的青春,观众可以期待“中国风”的浪漫。 ,7. 阿云嘎演罗密欧,简直是“沪剧版”的“国风”演绎,观众可以想象,朱丽叶的裙子一定是“长直飘飘”的风。 ,8. 这次巡演的观众,直接可以感受到“中国风”的跨界演绎,和“法式浪漫”完美碰撞。 ,9. “四位罗密欧”齐出演,观众的内心会有“哪怕是看一个演员,也足够一辈子记忆”的感觉。 ,10. 这次《罗密欧与朱丽叶》,直接把“诗与远”做到了,观众们可以期待“一场浪漫的民族复兴”。,1. **吃瓜小萌**:这剧看起来更像是一场声剧,阿云嘎的罗密欧更像是“乡音”版本,听着特别有趣~,2. **演剧控**:罗密欧的青春感在中文版里完全没有了,改成了“大叔感”,观众们:这不就是《我是罗密欧》吗?,3. **戏精党**:中文版的朱丽叶更像是一个大戏剧团的团长,主持感满满,舞台功底在线穿插了太多戏剧梗~,4. **舞台新人**:这群演员的表现真的很有新鲜感,尤其是阿云嘎的表演,完全没有看出年龄的痕迹,演技稳定实力在线!,5. **剧迷老timer**:这版《罗密欧》真的是“吃瓜”的典范,剧情走向和原版完全不同,完全看成一部“搞笑剧”啦!,6. **戏评小白**:这次巡演的票价有点贵啊,票友们:这也太贵了吧,票价直接翻了三倍,能不能少赚点?,7. **舞台摄影**:阿云嘎的造型真的太有“特摄感”了,和原版的罗密欧比起来,简直是“另一个版本”的青春记忆~,8. **观众日记**:这场演出真的让我对中文版音乐剧有了新的认识,虽然有点“不太法语”,但观感超级有趣,值得一看!,9. **吃瓜主D**:这版《罗密欧》完全没有“国际感”,剧组的设计更像是“本土化”版,观众们:这也太直白了吧?,10. **舞台控女**:虽然这版《罗密欧》看起来有点“草率”,但演员们的表现力真的很值得学习,完全颠覆了我对音乐剧的认知!
文/羊城晚报全媒体记者 何晶
11月26日至12月19日,作为上汽·上海文化广场“2021年末演出季”开幕大戏,中文版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》将连演25场,随后从上海出发,开启首轮全国巡演。

法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》自2001年在法国首演以来,巡演足迹遍布40余个国家,被翻译成英、德、韩、日等10种语言,全球观演人次超过1200万。此次中文版《罗密欧与朱丽叶》由文化广场和北京九维文化传媒有限公司联合制作出品。“我上大学时就梦想有一天能演《罗密欧与朱丽叶》,这次终于实现了。这是一个跨越国界的爱情故事,对演员来说,无论唱还是跳,都是巨大挑战。”即将在中文版《罗密欧与朱丽叶》中饰演罗密欧的阿云嘎对记者说。

除了阿云嘎,《罗密欧与朱丽叶》公布的演员表上还有另外三位“罗密欧”——李宸希、孙圣凯、周默涵。在莎士比亚的原著中,罗密欧只有十几岁,阿云嘎说,排练过程中,他常常观察另三位更年轻的罗密欧来寻找“少年感”。

据介绍,中文版的导演与总编舞由原版创作团队成员之一的卡尔·波塔尔担任。他评价说,四组中国罗密欧与朱丽叶因为声线、气质不同,给了他不一样的惊喜,有的浪漫,有的诗意,有的青春,有的疯狂,“他们用不同的演绎,拼凑出更加丰富、立体的罗密欧与朱丽叶,给了我不一样的感动”。

据悉,音乐剧《罗密欧与朱丽叶》中文版是上汽·上海文化广场首次挑战自主制作出品大剧场音乐剧。文化广场副总经理费元洪表示:“法语音乐剧大多很符合中国观众的审美,它的写意感、以诗与歌为核心的创作理念,与中国人千百年来戏曲传承的审美不谋而合。”

为了翻译好中文版歌词,译配团队由梁芒、歌特和商连三人组成,梁芒是总监,歌特十分了解法语音乐剧,而商连擅长“古风”创作,三人希望能在法语音乐剧的基因中,找到与中国传统美学的链接,避免水土不服。音乐制作人刘卓担任音乐总监与编曲,他在法语原版的基础上加入全新编曲与配器,“希望来到现场的观众们,能有听演唱会的感觉”。
来源 | 羊城晚报·羊城派
图片 | 主办方提供
责编 | 胡广欣

